воскресенье, 10 февраля 2013 г.

английские песни из кинофильмов

Великолепная игра Майкла Кейна, который по происхождению тоже «кокни», делает этот сомнительный образ объемным. Но героем его назвать все равно трудно. Герой должен совершать поступки. Этот не д

Альфи мерзавец. Причем, с большой буквы «м». «Cockney womanizer», то есть, в двух словах, по-русски, парень из рабочих предместий Лондона, ведущий распутный образ жизни. Подружек своих ни во что не ставит. Порхает от одной к другой. Они по очереди беременеют от него, рожают, делают аборты. Он иногда плачет. Как крокодил.

Дальше возникли проблемы с режиссером фильма Льюисом Гилбертом, который решительно отвергал песню. Всю музыку к фильму написал джаз-гигант Сонни Роллинз, он же солировал на саксофоне и это скорее би-боп. А песня Бакарака поп-соул с прочим саундтреком. Но кинокомпания настояла на своем, и режиссер оставил голос Силлы Блэк на титрах. В английской версии. В американской версии песню исполняет Шер. Это было условие прокатчиков. На тот момент творческий семейный дуэт Шер и Сонни Боно был на пике, и продюсером записи выступил Боно. Поэтому, если Блэк поет как будто колыбельную, как будто уговаривает шалуна Альфи, то Шер звучит как одна из брошенных подружек, сурово и жестко.

Следующим этапом был поиск исполнительницы. Кинокомпанию интересовала кандидатура Силлы Блэк, на тот момент главной звезды британской сцены. Она ранее уже сотрудничала с Бакараком, но петь новую песню отказалась наотрез. «Это что за Альфи? Это собаку так зовут!?». Но и ее уговорили: композитор лично прилетел на запись и подыграл Блэк Pна фортепьяно.

Когда в 1965 году Бёрту Бакараку одному из главных хит-мейкеров 60х-80х предложили написать песню для промоушена нового английского фильма «Альфи», он отказался. Его соратник – автор текстов Хэл Дэвид – пояснил: «Сочинение песни о человеке по имени Альфи на тот момент нам не показалось слишком захватывающим занятием». Англичане не сдавались, выслали авторам черновую копию готового фильма. И «стало понятно, что слова в песне важнее музыки, потому что надо же было как-то объяснить, про что это все». Хэл Дэвид использовал одну из реплик главного героя, и песня открывается словами «What’s it all about».

Волга впадает в Каспийское море. Театр начинается с вешалки. Кино кончается титрами. На титрах звучит песня. Иногда ее дослушивают до конца. Часто она «делает» фильм.

Комментариев нет:

Отправить комментарий